Thursday, February 26, 2009
三八
我就是一个三八。
但是,什么时候三八受到了不好的意思呢?
我想,关于女权主义美国女人以及中国女人对于这个主题具有一样的想法。美国人也怕又努力又独立的妇女。于我家庭中,有能力的女人并不是另类的事情。
比方说,我妈妈是单亲。虽然不是最好的情况,不但她代表我所有的妇女可当的:超人。
What's also interesting is that this is an international holiday, and while it's prominence is widely felt on the streets of Beijing (at least), we haven't brought the holiday to our shores, and I think that this says more about our chauvinistic tendencies more-so than the Chinese's.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
I'm not so sure about the interviewer (she reminds me of my cousin), but that was actually pretty interesting. How something can become positive when you add "holiday" to the end of it is beyond me.
(And did you catch out she kept saying 什么 and 吗 in the same sentences? *gasp*)
Thanks for posting that.
Post a Comment